— Прекратите капать на ковер слюнями.
— Простите. Я давно перестал выходить в свет.
— Советую рукам воли не давать, пока вы здесь, — тут она хрюкнула. Она была из тех, кто не может удержать смех, рвущийся через нос. Двусмысленность намёка дошла до меня не сразу.
— Я несвободен, — выдавил я.
— Как и большинство наших клиентов. — Мы подошли к узкой и крутой чёрной лестнице.
— Я Гаррет, — представился я, но моё имя благоговения и раньше никому не внушало.
— Знаю, слышала о вас. Я наслышана о вашей репутации.
— Чёрт! Я и не знал, что она у меня есть. Наверное, всё враки да преувеличения. Кто вы?
— Вы можете звать меня мисс Ти. Если я сочту вас пристойным, позволю называть себя Майк.
— Майк? — один из этих? Тут? — Моего братца звали Микки.
— От Мишель, — она произнесла твёрдую «ш». — Он не вернулся?
— Нет. Это разбило матери сердце, — она опустила руки. Из-за страшного зверя войны она уже потеряла моего отца и некоторых братьев.
Майк поубавила жёсткости. Чуть-чуть. Как почти любой человек в Каренте, она пережила подобное.
— Вам повезло больше.
— Да. Большая часть меня добралась до дома.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— А теперь пропустите меня вперёд на лестницу, заодно полюбуетесь на мою задницу.
— Я и в мыслях не держал подобного, но если таково ваше желание, то, как джентльмен, безусловно, пропущу вас вперёд.
— Я большего и не ожидала. Наслаждайтесь представлением. Это лучшее, что вы сможете тут заполучить.
Я ей чем-то угрожал? Может, она тайный агент рыжеволосой Тейт?
— Обязательно. Грех не замечать то, что боги ниспосылают нам.
— Это я ещё без наших фирменных сапожек на каблуках, — она начала подниматься, посмеиваясь на ходу и даже не пытаясь сдержать плавного покачивания бедрами. — А хвастались, что несвободны. Лицемер.
— Вы заставляете меня краснеть, — я был слегка и возбуждён, и смущён одновременно. Специально держа такую дистанцию, чтобы в полной мере наслаждаться тем, что ниспослали мне свыше.
Я заподозрил, что Мисти не очень-то возражала против оценки её активов. И что она полагала свой зад лучшим из них. И я подумал, что, скорее всего, она права, если смотреть с моего ракурса.
11
Они укрыли Морли в спальне второго этажа в задней части дома. Я просунул голову внутрь настолько, чтобы удостовериться, что он дышит. Он лежал на спине на большой, удобной кровати. Весь в бинтах. Дышал с трудом. Лёгкое проколото?
Две сотрудницы заведения при нём выглядели явно хмуро, словно несли вахту у смертного одра своей единственной настоящей любви.
Мне захотелось ворваться и хорошенько врезать своему приятелю тёмному эльфу. Он уже на ладан дышал, а женщины всё ещё сходили с ума по нему.
— Что вы делаете? — потребовала ответа моя проводница, видя, что я не рвусь внутрь.
— Разведываю возможные пути тех, кто придёт за ним. На тот случай, если парни, наделавшие в нём дырок, захотят пополнить коллекцию.
Мадам Майк не поняла хода моих мыслей, но в покое оставила.
Существовало три способа добраться до Морли. Парадная лестница, используемая клиентами. Задняя лестница из кухни, по которой пришёл я. Пожарная лестница снаружи здания, затем через окно. Тут пролезет только маленький и тощий убийца. Окно открывалось всего на шесть дюймов.
Для злодея с менее скромными амбициями существовал прославленный в веках вариант поджога дома вместе с Морли.
Пока я исследовал окно, моя провожатая выпроводила сиделок Морли. Она пообещала, что они будут держать связь между комнатой и внешним миром.
— Сколько им лет? — спросил я, когда они вышли. Они выглядели несколько молодо для взрослой жизни.
— Диди двадцать девять. В ней есть примесь эльфийской крови. Она только что достигла того возраста, когда мы не можем продавать с молотка её девственность. Её дочери Исчадию Ада шестнадцать.
— Исчадие Ада?
— Именно.
Значит, обе работали в рамках закона. Я представить себе не мог, как старшая так хорошо вынесла все превратности карьеры.
— Я поживу тут, — сказал я. — Если у вас найдётся что-то вроде раскладушки, то мне и выходить не придётся.
— Это было бы кстати. Дела идут ни шатко, ни валко, а мне не хотелось бы, чтобы вы распугивали клиентов.
— Я? Да ну!
— Да вы такой добропорядочный, что даже слепой заметит. Подумают, что шпионите для их жён, или примут за соглядатая, собирающего сведения для досье Закрытого комитета.
Закрытый комитет королевской безопасности — это тайная полиция.
— Я буду паинькой. Буду сидеть с мальчиком, составлять свой список и перепроверять его. Было приятно познакомиться, Мисти.
Кокетливые карие глаза вспыхнули.
— Не Мисти, болван! Мисс Ти, с заглавной буквы. Сокращённо от Тигарден.
Я выдал ей коронный трюк с поднятой бровью из тех, что вызывает слюноотделение у монашек. Мисс Т чуть не хлопнула дверью, когда уходила.
Я слишком надолго выпал из круговорота. Не мешало бы освежить навыки, разве что она была одной из тех лесбиянок. Это объяснило бы её столь живое сопротивление.
Я порасхаживал, поглядел на мир за окном, осмотрел Морли, и мне стало его жаль. Я ещё побродил. Потом занялся составлением описи. В наличии были: ночные горшки, утка, кувшин с водой и миска. Ещё второй кувшин и миска на столике в углу наряду с куском мыла и стопкой полотенец.
Куда уж тут без мыла и полотенец. В заведениях такого сорта они обязательно входили в список услуг.
Я решил попросить чашку или кружку, чтобы не пить прямо из кувшина или ковша.
В дверь постучали, и она тут же открылась. Диди и Исчадие Ада втащили заплесневелую раскладушку. Бросив её, они проверили, не дал ли я помереть Морли, пока их не было.
Вслед вошла Мисс Т, толкая тележку.
— Еда. Питьё. Прочее необходимое. Страсть или Диди будут периодически заходить. Они будут приносить всё, что надо принести, и забирать всё, что надо забрать.
— Страсть?
— Настоящее имя ей не нравится, — сказала Диди.
Исчадие Ада, она же Страсть, была на фут ниже и на добрых десять стоунов легче меня. Она окинула меня таким взглядом, словно я что-то имел против.
— Хорошо, — я попробовал разговорить Диди. В её голосе была милая хрипотца.
— А ещё помолвленный, — сказала мисс Т.
Этих женщин не одурачишь и не окрутишь, если ты не Морли Дотс и не лежишь без сознания. В противном случае они становились вашими рабами.
Ну, что ж. Всё равно они чересчур странные. Мать не прочь слегка пофлиртовать и немного с придурью. У Страсти же был циничный взгляд повидавшей жизнь двадцатилетней.
— Чем собираетесь заниматься, покуда будете ждать у моря погоды? — спросила мисс Т.
— Высплюсь. А ещё, наверное, потрачу какое-то время на беспокойство о том, что скажет моя женщина, когда я вернусь домой из скитаний.
— Вы любите читать? У нас есть несколько книг. В основном для украшения. Спросите Страсть. Она прочла их все. Может, что порекомендует.
Я взглянул на Страсть, которая так буднично пожала плечами, мол, подумаешь, — как это могут делать только подростки.
— Спасибо, Страсть, — меж тем, Диди с намёком посмотрела на меня. Новый, улучшенный, более зрелый я подумал, что мы могли бы восхитительно провести время, особенно, если к нам присоединится непревзойдённая мисс Т, правда, мне всё же придётся найти себе занятие на оставшиеся двадцать три с половиной часа в день. И наверняка кто-нибудь стуканёт Тинни ещё до того, как я сниму ботинки. В итоге я ограничился тем, что сказал:
— Да, я умею читать. С удовольствием расширю свой кругозор. Так что буду счастлив, если Страсть принесет мне что-нибудь.
В ту секунду я ещё думал о минутах, часах или, на худой конец, паре дней.
Мисс Т вывела дарования из комнаты. Провожая их взглядом, я задумался, не жульничают ли они. Предполагаемая мать не только вела себя моложе, она и выглядела соответственно.